阐释性翻译理论对民族典籍英译的启示——以《满都莫日根》为例

张志刚

大连民族大学学报 ›› 2018, Vol. 20 ›› Issue (6) : 552-555.
语言·文化

阐释性翻译理论对民族典籍英译的启示——以《满都莫日根》为例

    {{javascript:window.custom_author_cn_index=0;}}
  • {{article.zuoZhe_CN}}
作者信息 +

The Enlightenment of ITT for English Translation of Chinese Ethnic Classics——A Case Study of Mandu Mergen

    {{javascript:window.custom_author_en_index=0;}}
  • {{article.zuoZhe_EN}}
Author information +
History +

本文亮点

{{article.keyPoints_cn}}

HeighLight

{{article.keyPoints_en}}

摘要

{{article.zhaiyao_cn}}

Abstract

{{article.zhaiyao_en}}

关键词

Key words

引用本文

导出引用
{{article.zuoZheCn_L}}. {{article.title_cn}}. {{journal.qiKanMingCheng_CN}}. 2018, 20(6): 552-555
{{article.zuoZheEn_L}}. {{article.title_en}}. {{journal.qiKanMingCheng_EN}}. 2018, 20(6): 552-555

参考文献

参考文献

{{article.reference}}

基金

版权

{{article.copyrightStatement_cn}}
{{article.copyrightLicense_cn}}

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/